"Cuando no tienes dinero, lo primero que tienes que hacer es ser creativo" - Facultad de Humanidades

También te puede interesar

«Cuando no tienes dinero, lo primero que tienes que hacer es ser creativo»

18 octubre 2021

El director general de Del Barrio Producciones y expresidente ejecutivo del Instituto Nacional de Radio y Televisión del Perú, Hugo Coya, quien abordará la ponencia “La transformación de la televisión pública nacional y su inserción en Netflix”, en el I Congreso de Investigación en Comunicación y Sociedad Digital cuenta en esta entrevista los retos de mejorar la calidad de la producción televisiva del Estado y los nuevos proyectos que tiene entre manos.

¿Cómo surgió “El Último Bastión”, la serie producida en Perú y que llegó a Netflix?

El último Bastión fue concebida desde el primer día como una serie que tuviera una gran calidad técnica, de producción y que aspirase a llegar a las plataformas de streaming. Lo tenía muy claro, aunque suene pretencioso. Estaba por llegar el Bicentenario de nuestra independencia y convoqué a María Luisa y Eduardo Adrianzén, quienes ya conocía y comenzamos a ver cómo sería. Les dije que no me gustaría que fuera una serie más. Les dije también que quería que la serie tenga los elementos necesarios para llegar a Netflix. Ellos se miraron con natural desconfianza porque conocían las condiciones con las que se trabajaba. Pero les dije que hagamos el esfuerzo.

¿Y cómo enfocaron la historia de la serie?

Luego de la reunión que tuve con María Luisa y Eduardo, ellos mismos trajeron la sinopsis. Se trataba de una serie que contaría la historia desde el punto de vista de las personas, no de los grandes héroes, porque esa ya la conocemos desde el colegio. Entonces la idea fue que El Último Bastión fuera distinta ya desde el guión, porque uno de los criterios que atrae al público en las plataformas de streaming es la novedad, ver algo que la televisión comercial no te da.

¿Qué otros aspectos consideraron en la preproducción?

Por ejemplo, el lenguaje que debíamos usar, si nos remontábamos a la historia de esa época debíamos usar el español antiguo, que era correcto para la época, pero que hoy podría ser incomprensible o al menos supondría un esfuerzo mayor de comprensión. Así que optamos por usar un lenguaje regular, como si los personajes hablaran hoy. También contratamos a un asesor histórico que verificase la veracidad de algunos los hechos, no de todos, porque hubo ficción, pero queríamos que los grandes hechos de la historia estuvieran bien documentados. Y aparte tuvimos un comité de historiadores independientes que se encargaron de revisar que toda la serie fuera históricamente correcta.

¿Qué dificultades enfrentaron para mejorar la calidad de las producciones del canal del estado?

Uno se encuentra con muchas complicaciones, primero el presupuesto que era escueto. Luego había personas que se quejaban de que faltaba esto o lo otro y yo decía que no me digan lo que nos falta sino qué vamos a hacer para solucionarlo. Nos ayudó mucho los acuerdos con las televisoras extranjeras. Cuando no tienes dinero, lo primero que tienes que hacer es ser creativo. Los peruanos estamos acostumbrados a trabajar con muchas limitaciones económicas y la televisión es cara y difícil de hacer y más en el canal 7 que lamentablemente no cuenta con el presupuesto y hay desconfianza del televidente sobre si la producción es una propaganda del gobierno de turno. La primera cosa era cambiar la imagen del propio canal y atraer al público o a la gente que no estábamos y así surgieron los noticieros en lenguas originarias, por ejemplo.

¿En qué nuevos proyectos estás trabajando?

Hemos iniciado un proceso muy firme de internacionalización. Acabo de estar en España en el Festival de Iber Series. Hemos abierto nuestra nueva filial en Miami con miras a producir contenido en Estados Unidos, estamos en negociaciones con una cadena hispana muy importante. Nuestras producciones ya llegan a 35 países de América Latina, África y Asia. Estoy en un proyecto de coproducción muy grande con España, que será la apuesta más grande de una serie peruano-española en mucho tiempo. Será una serie histórica que se remonta a la llegada de Pizarro y que se filmará en España y el Perú, ya tenemos dos compañías de streaming interesadas. Y también tenemos la primera serie de animación que haremos dedicada al público infantil. Finalmente estamos adquiriendo los derechos de un formato de programa concurso para América Televisión.

Para saber más sobre el I Congreso de Investigación en Comunicación y Sociedad Digital organizado por la USIL e inscribirte puedes hacer clic aquí.

Categoría: Facultad de Humanidades

Conoce nuestra Facultad de cerca

Si quieres conocer más sobre la Facultad de Humanidades, aclarar dudas sobre tu ingreso y enterarte de todos los beneficios que tenemos para ti, preinscríbete aquí para ponernos en contacto contigo.

Ingresa tus datos:

Nombres:
Apellido paterno:
Apellido materno:
Celular:
Email:
Tu carrera:
Año de estudios:
USIL. 25 AÑOS SIN LIMITES
USIL. 25 AÑOS SIN LIMITES

OFICINA DE ADMISIÓN
Lima: (01) 317-1050
Whatsapp: 981208222
Provincias (gratuita): 0-800-11140
admision@usil.edu.pe